2025-03-24 浏览人数:8次
联合国妇女地位委员会第69届会议于2025年3月10日-21日在纽约联合国总部举行。本届会议聚焦审议《北京宣言》和《行动纲领》的落实进展,旨在推动全球性别平等与妇女赋权事业。会议期间,特别设置了民间社会论坛环节,邀请全球民间组织举办平行活动,深入探讨妇女地位委员会优先主题,为与会者提供了一个交流与合作的广阔平台。
3月17日由中国民间国际交流促进会指导支持,北京市光明慈善基金会、世界亚裔女性联盟、美国罗丹国际艺术家基金会、日本国际技术交流协会、非洲视野联合主办CSW69平行论坛“关注女性力量、关爱孤独症儿童及‘爱与希望’艺术特展”,北京大学医学部孤独症研究中心秘书长
王娟视频主旨发言如下:
孤独症之路:探索、挑战与希望
The Road to Autism: Exploration, Challenges and Hope
王娟
中国协和医科大学医学博士
北京大学医学部博士生导师
北京大学医学部孤独症研究中心秘书长
从事孤独症研究十余年,受益家庭1W+
Wang Juan
Doctor of Medicine from Peking Medical College
Doctoral supervisor at Peking University Health Science Center
Secretary General of the Autism Research Center for Peking University Health Science Medicine
Engaged in autism research for over ten years, benefiting 10000 families
尊敬的各位女士、先生们:
Dear ladies and gentlemen
大家好!我是北京大学医学部研究孤独症的教授,更是一名来自中国北京的孤独症孩子的母亲。我的儿子Benjamin是一名倒退型孤独症患者。正是因为他,我走上了研究孤独症的道路,并创立了家长互助会公益组织,开始自助与助人的旅程。
Hello everyone! I am a professor at Peking University Health Science Center, specializing in autism research, and I am a mother of an autistic child from Beijing, China. My son, Benjamin, is a child with regressive autism. At the beginning of his regressions, I know nothing about autism. It is because of him that I embarked on the journey of autism research and founded a parent mutual aid organization, starting a path of self-help and helping others.
2015年,我们在北京大学成立了孤独症研究中心,在研究中心里,集合了孤独症的基础、临床研究人员,母婴健康专家等,一起来探究孤独症发病机制。从2015年起,我深入研究孤独症的可能发生机制,涵盖免疫、毒素、代谢、肠道等多个方面。
1. In 2015, we established the Autism Research Center at Peking University. The center brings together experts in basic and clinical autism research, maternal and child health, and other fields to explore the mechanisms underlying autism. Since 2015, I have been deeply involved in studying the potential mechanisms of autism, covering areas such as immunity, toxins, bolism, and the gut.
2018年,我在《Science Advance》上发表研究成果,指出孤独症儿童肠道菌群解毒功能缺失可能是导致孤独症风险的因素之一,并发现他们在基因转录表达、毒素、营养等方面存在差异。2020年,我们研究证实维生素D的缺乏与孤独症的疾病风险升高有关。我们还发现,孤独症的转录组表达差异,并预测了多个潜在的药物。这些研究成果,被各大媒体纷纷报道,也引起了广泛的关注。
2. In 2018, I published a research paper in “Science Advances”, highlighting that the impaired detoxification function of gut microbiota in autistic children might be one of the risk factors for autism. We also discovered differences in gene transcription, toxin levels, and nutrition. In 2020, our research confirmed that vitamin D deficiency is associated with an increased risk of autism. Additionally, we identified differences in the transcriptome of autism and predicted several potential therapeutic drugs. These findings were widely reported by major media outlets and garnered significant attention.
3.功能医学的支持
Support for functional medicine
面对孤独症这一极端复杂的疾病,我在研究其多种致病因素的同时,在在中国应用功能医学干预孤独症儿童,从营养、过敏、肠道、毒素多方面精准解决孤独症儿童发育障碍,支持儿童发育成长,已累计帮助数千名患者改善状况。
3.Support from Functional Medicine
Faced with the extreme complexity of autism, while researching its various pathogenic factors, I have applied functional medicine in China to intervene in autistic children. By addressing nutrition, allergies, gut health, and toxins, we have precisely tackled developmental disorders in autistic children, supporting their growth and development. To date, we have helped thousands of patients improve their conditions.
呼吁与建议
Appeals and Recommendations
作为一名孤独症孩子的母亲,我呼吁国际社会加强合作,分享经验和资源,共同推动孤独症研究和治疗的发展。同时,社会层面应加大对孤独症群体的支持:
As a mother of an autistic child, I call on the international community to strengthen cooperation, share experiences and resources, and jointly advance autism research and treatment. At the same time, society should increase support for the autism community:
l 加强公众教育:提高社会对孤独症的认知和理解,帮助家长早期发现、尽早干预,消除偏见和歧视,倡导包容和接纳的社会氛围。
Enhance public education: Raise awareness and understanding of autism, help parents detect it early and intervene promptly, eliminate prejudice and discrimination, and foster an inclusive and accepting social environment.
l 完善教育体系:加大对特殊教育的投入,为孤独症儿童提供适宜的教育资源,推动普通学校与特殊教育学校的融合。
Improve the education system: Increase investment in special education, provide appropriate educational resources for autistic children, and promote the integration of mainstream and special education schools.
l 促进就业支持:政府和企业共同努力,为孤独症患者提供更多就业机会和职业培训,建立支持性就业体系,帮助他们融入职场。
Promote employment support: Governments and businesses should work together to provide more job opportunities and vocational training for autistic individuals, establishing supportive employment systems to help them integrate the workplace.
l 加强家庭支持:建立健全孤独症家庭的支持系统,提供心理咨询、经济援助和社会服务,减轻家庭负担。
Strengthen family support: Build a robust support system for families with autistic members, offering psychological counseling, financial assistance, and social services to alleviate family burdens.
l 推动国际合作:分享最佳实践,提升全球孤独症患者的生活质量。
Foster international collaboration: Share best practices to improve the quality of life for autistic individuals globally.
最后,我想对所有孤独症患者及其家庭说:我们并不孤单。全球有无数人在关心和支持我们。我们相信,通过我们自身和社会的共同努力,孤独症患者一定能够拥有更加美好的未来。
Conclusion
In conclusion, I want to say to all autistic individuals and their families: We are not alone. There are countless people around the world who care about and support us. We believe that through our own efforts and the collective efforts of society, autistic individuals can surely have a brighter future.
Thank you!